Pearl S. Buck nació en los EE.UU. pero pasó media vida en China. Este conocimiento de las dos culturas es la base de su primera novela, Viento del este, viento del oeste, publicada en 1930.
El libro está escrito como un monólogo en que la protagonista explica su vida a una supuesta hermana. Kwei-Lan es una joven china nacida en una familia acomodada, pero muy arraigada a las tradiciones. Se casa con el marido que la familia le había asignado desde pequeña y a través del relato nos adentramos en las costumbres de la China de los primeros años del siglo XX, algunas tan sorprendentes como vendar los pies a las niñas para que no les crezcan, la posibilidad de que el padre tuviese concubinas viviendo en la misma casa, la educación que recibian las niñas que debían de ser obedientes y sumisas al esposo... El marido, a pesar de ser chino, ha estudiado medicina en universidades extranjeras y se ha imbuido de la cultura occidental, por lo que sus métodos chocan muchas veces con los tradicionales chinos, pero Kwei-Len los acepta porque, como dice ella: "me doy cuenta de que mi marido tiene razón, ¡que siempre tiene razón!".
Un personaje también importante es el hermano de Kwei-Lan, el primogénito, que tiene la "infeliz ocurrencia" de enamorarse y casarse con una mujer americana. Esto si que no puede soportarlo la familia, hasta tal punto que lo acaban desheredando y tiene que marchar de la casa familiar.
En definitiva, un libro pequeño, que se lee casi de un tirón, pero me ha parecido muy interesante.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada